Завантаження сайту

Про грошові стягнення в іноземній валюті з урахування позиції Верховного Суду, - Олег Нікітін, адвокат ID Legal Group

Про грошові стягнення в іноземній валюті з урахування позиції Верховного Суду, - Олег Нікітін, адвокат ID Legal Group

Будь-які ситуації пов’язані з банківськими установами, досить делікатні і складні. А все що, стосується погашення боргу в банках, породжує ряд проблем з їх реалізацією, особливо коли це стосується іноземної валюти.

Cтаттею 99 Конституції України закріплено, що виконання грошових зобов'язань на території України здійснюється в гривнях, проте Цивільний кодекс України передбачив суб'єктам цивільних правовідносин можливість визначити у договорі (зобов'язанні) грошовий еквівалент в будь-якій валюті.

Постановою Верховного Суду України по справі № 6-1063цс17від 01 листопада 2017 року закріплено чітку правову позицію у вирішенні даного питання, яка в подальшому може слугувати правовим підґрунтям для відстоювання інтересів у суді.

У вказаній справі банківською установою (далі-банк) оскаржувалися дії державного виконавця, а саме закінчення виконавчого провадження з повним фактичним виконанням судового рішення. Позичальник повинен був сплатити борг у швейцарських франках за кредитним договором, за умови проведення розрахунку в національній валюті (гривні) відповідно до графіка погашення кредиту саме у швейцарських франках. Конвертація суми платежу здійснюється за курсом, установленим банком, як правило, за два дні до дати платежу з погашення кредиту. Державний виконавець, в свою чергу стягнув таку заборгованість у гривнях, внаслідок чого, курсова різниця коштів була отримана не повністю.

Суд першої інстанції, залишив позов без задоволення, а апеляційний  і касаційний суд, навпаки задовольнили позовні вимоги. Верховний Суд України (далі - Суд), підтримавши рішення апеляційної та касаційної інстанції зазначив, що відповідно до виконавчого листа про стягнення з боржника боргу за кредитним договором у розмірі шістнадцять тисяч вісімсот дев’ятнадцять швейцарських франків, ця сума,  за офіційним курсом Національного банку України на час постановлення судового рішення про стягнення становила сто одинадцять тисяч вісімсот тридцять три гривні вісімдесят п’ять  копійок, що не відповідало всій сумі заборгованості у валюті на момент стягнення виконавцем.

Суд, згідно з нормами статті 533 Цивільного кодексу України,зазначив, що грошове зобов'язання виконується у гривнях, а у разі передбаченого грошового еквіваленту в іноземній валюті, сума підлягає сплаті у гривнях,за офіційним курсом на день платежу, якщо інший порядок не встановлений договором або законодавством. Тобто законодавець дозволяє сторонам договору прямо зафіксувати ціну в іноземній валюті, але незалежно від фіксації, виконати її в гривнях. Така судова практика цивільного законодавства розповсюджується і на господарські зобов'язання. Тобто господарські суди посилаються на положення ст. 179 Господарського кодексу України, відповідно до якої господарські договори укладаються відповідно до положень Цивільного кодексу України, проте з урахуванням своєї специфіки.

А через неправильне трактування державним виконавцем законодавчої норми, склалася така ситуація, що виконання зобов’язання за судовим рішенням відбулося у національній валюті, а не у валюті кредиту,та без урахування офіційного курсу валют Національного банку України, у період здійснення платежу, що призвело до невиконання судового рішення повністю.

Тому, Суд зазначив, що  відповідно до статті 53 Закону України «Про виконавче провадження», якщо державний виконавець під час обчислення суми боргу в іноземній валюті виявляє кошти у боржника, то зобов'язаний їх стягнути на валютний рахунок органу державної виконавчої служби з подальшим перерахуванням стягувачу. А у випадку, якщо виявлені кошти знаходяться у гривнях чи іншій іноземній валюті, то, за допомогою доручення про купівлю відповідної валюти, перерахувати їх на валютний рахунок органу державної виконавчої служби.

Отже,  проаналізувавши позицію Суду, можемо зробити висновок, що при виконанні судового рішення виконавцем не може змінюватися валюта договірного зобов’язання. Його стягнення повинно здійснюватися виконавцем в іноземній валюті, яку визначили сторони договору з конвертацією в національну валюту на день платежу (обов’язкове забезпечення стягнення в еквіваленті).

 

З повагою, 

керівник судово - правового департаменту

юридичного об’єднання ID Legal Group

Олег Нікітін

Залиште Нам Ваші контакти і Ми з Вами зв'яжемося

ID Legal Group - Юридичне об'єднання
ID Legal Group - Юридичне об'єднання